
Окрім Шрека, Завадський озвучував такі проекти, як «Рататуй», а також персонажів з «Аватара», «Покемонів», «Бівіса і Батхеда».
Стан актора Дмитра Завадського, якого колеги називають генієм дубляжу, погіршується. Про це його колеги повідомили в Instagram. На третій день лікарям таки вдалося встановити діагноз – інсульт. Актриса Аліса Гур'єва оголосила про збір коштів до «банку», щоб дати Дмитру можливість боротися за своє життя. На момент публікації на рахунку було 149 тисяч гривень.
Хто говорив голосом Завадського?
Щоб заохотити більше людей ділитися грошима, колеги почали розповідати різні історії про 59-річного колегу. Ми не дуже добре знаємо його обличчя, але легко впізнаємо його голос. Бо українською мовою Шрек говорив його голосом. Крім того, він озвучував такі проекти, як щур з «Рататуя», а також персонажів з «Аватара», «Команди А», «Поліцейських», «Малкольма в центрі уваги», «Покемонів», «Бівіса і Батхеда».
«Пам'ятаю, як одного разу ми з Дімою пішли в кіно, і він приніс мені свою грушу і сказав, що можна подивитися фільм і без неї )))».
Зараз Діма все ще в лікарні. Його стан так собі. Я відкрила банк і в мене немає часу стежити за сумою допомоги, яку ви туди кидаєте. Ці гроші, які є в моєму банку, підуть на реабілітацію Діми », – написала Аліса Гур’єва.
Переглянути цей пост в Instagram
Відзначайте продавчинь та барист
Сам актор розповів багато цікавого та кумедного про свою роботу в дубляжі в одному зі своїх інтерв'ю. Наприклад, як продавчині та бариста почали впізнавати його за голосом після виходу турецького серіалу.
« Мої очі стали як два тенісні м’ячі, коли хлопець, якому я замовила еспресо, запитав мене, чи озвучую я фільми? Виявилося, що його мама постійно дивиться іноземний серіал на одному з каналів, де я озвучую одного з персонажів», – згадала Завадюк.
Але траплялися й неприємні ситуації. Актор поділився інформацією про те, що бувають випадки, коли певному голлівудському акторові призначають певного актора, який постійно його дублює. Більше того, зірки самі час від часу обирають і затверджують людину, яка його озвучить. Так, українська студія вирішила, що Бена Стіллера, виконавця головної ролі в комедії «Ніч у музеї», озвучить Завадський. Він вже розпочав роботу.
«Але Стіллеру не сподобалося, що його ніхто не питав . Він зупинив нашу роботу та вимагав, щоб голос було затверджено через нього. А потім я пішов з принципу та озвучив його так, як йому не сподобалося», – згадував Завадський.




