Молодіжний жаргон України: глосарій новітніх виразів та слів

Юнацький жаргон є набором неофіційних слів і виразів, які юнацтво застосовує для ідентифікації себе та проведення мовних експериментів. Зрілим людям слід бути толерантними до нового, дослухатися до юних та не вагатися запитувати про сенс незрозумілих висловів.

Український молодіжний сленг: словник сучасних слів та термінів

Юнацький жаргон грає значущу роль у процесі становлення особистості в підлітковому віці. Специфічні та часто незрозумілі старшому поколінню слова та вирази дають можливість юнакам віддалитися від світу зрілих людей та сформувати особисту субкультуру, посівши таким чином своє місце в соціумі. Про найпоширеніші слова сучасного юнацького жаргону та яким чином зрілим людям реагувати на них – розповідаємо в статті УНН.

Молодіжний сленг

Юнацький жаргон — це набір неформальних слів і виразів, які юнацтво використовує у щоденному спілкуванні. Жаргон безперервно змінюється та пристосовується до нових умов і впливів. Це робить його рухливим і багатогранним.

Жаргон надає можливість юнакам відчути причетність до конкретної групи. Це є вкрай важливим для їхньої ідентифікації себе.

З психологічної перспективи, український юнацький жаргон дозволяє юнакам експериментувати з мовою, виявляти креативність і налагоджувати соціальні зв’язки. Дана специфічна мова також виконує захисну функцію і допомагає уникати прямих конфліктів з дорослими. В колі юнаків жаргон стає мовою довіри і близькості, тоді як стосовно дорослих він може бути способом захисту від втручання в їхні справи.

Словник молодіжного сленгу

Зашквар – в юнацькому жаргоні це слово означає щось ганебне, немодне, неприємне. Це може бути дія, випадок або річ, які не відповідають загальноприйнятій думці та очікуванням оточуючих.

Лойс – перекручений синонім слова “лайк”, тобто відмітка схвалення під фотографією або постом в соціальних мережах, позначення того, що сподобався контент в інтернеті. Це викривлення слова – навмисне. Like прийшов з Фейсбуку, а Лойс придумали користувачі ВКонтакте.

Рофлити – що це означає: жартувати з когось або чогось, розважатися. Слово походить від англійського ROFL – rolling on the floor laughing, “качаюся по підлозі від сміху”.

Тролити – глузувати, знущатися, підбурювати з метою вивести людину з душевної рівноваги, викликати у неї гнів, сльози, образи. Тролінг – це провокаційні, підбурливі дії в інтернеті або реальному житті. Його головною метою є спровокувати конфлікт

Фейк – обман, фальсифікація. Точний переклад з англійської fake – підробка, несправжній, неправдивий. Дорослі в основному стикаються з фальшивими новинами, а діти в інтернеті – з фейковими сайтами, відео і фотографіями, фейковими акаунтами в соціальних мережах.

Фейспалм – невербальний спосіб висловлення сорому, розчарування, зневіри або збентеження (залежно від контексту). Фейспалм – похідне від англійського facepalm (face “обличчя” + palm “долоня”).

Хайп – простими словами це галас, ажіотаж навколо якої-небудь події або людини. Спочатку слово “хайп” позначало агресивну рекламу, але зараз в юнацькому жаргоні воно використовується для позначення піару навколо будь-якої персони або теми.

Хейт – ненавидіти (від англійського – hate). Це слово активно означає незадоволення. Найчастіше це поняття використовується в інтернеті і означає писати коментарі, які принижують честь і гідність співрозмовника.

Екшен – динамічний, події, які швидко відбуваються. Термін прийшов з кінематографа і комп’ютерних ігор, де є такий жанр.

Кринж – ситуація або дія, яка викликає почуття ніяковості або сорому. Слово походить від англійського cringe – “з’їжджатися”, “складатися” від сорому.

Флексити – поводитися хвалькувато, зухвало, вдавати з себе того, ким ти насправді не є.

Сасний – підозрілий, небезпечний. Слово походить від англійського sus, скорочення від suspicious.

Бомбити – сильно обурюватися, втрачати самоконтроль. Наприклад: “Мене бомбить від цього домашнього завдання”.

Кек – іронічний сміх, зловтіха над кимось, хто потрапив у безглузду ситуацію. Часто “кеком” називають саму ситуацію або людину.

Навалювати – читати нотацію, лаяти за щось або довго виховувати. Як правило, вживається стосовно вчителів і батьків, які намагаються виховувати підлітків і втомлюють їх “непотрібними” розмовами.

Топчик – найкращий варіант із запропонованих або можливих.

Мімі – щось дуже миле, привабливе. Вищий ступінь “няшності”.

Молодіжний сленг: як реагувати батькам

Без сумніву, для багатьох батьків і викладачів юнацький жаргон стає справжнім викликом. Не розуміючи слів, які використовують юнаки, дорослі мають відчуття відірваності від життя власних дітей. Це може створювати додаткову перешкоду в спілкуванні та порозумінні.

З іншого боку, знання та розуміння підліткового жаргону дає батькам можливість краще розуміти своїх дітей, а також сприяє більш відкритому і довірливому спілкуванню. Також важливо обирати правильні слова щоб хвалити дітей, які можуть сприяти розвитку самооцінки, мотивації та навичок взаємодії.

Тенденції показують, що жаргон постійно змінюється та адаптується до нових умов. Слова, популярні кілька років тому, можуть втратити свою актуальність і замінитися новими виразами. Тому батькам і викладачам слід бути уважними та бути в курсі цих змін, щоб зберігати обізнаність щодо спілкування з юнаками.

Як адаптуватися до молодіжного сленгу: поради

Зрілим людям слід бути відкритими до нового. Необхідно мати на увазі, що юнацький жаргон – це природна складова розвитку мови. Не варто сприймати його, як щось негативне. Скоріше як явище, яке сприяє розвитку особистості.

Необхідно бути уважним і спостережливим. Дослухатися до того, як говорять діти або учні. Спостерігати за їхньою реакцією на певні слова та вирази. Це допоможе краще зрозуміти контекст і значення жаргону.

Не соромитися питати і цікавитися. Якщо дорослий не розуміє слово, варто не боятися запитати. Більшість юнаків із задоволенням пояснюють значення нових слів, якщо бачать щиру зацікавленість.

Буде корисно використовувати ресурси. В інтернеті є безліч ресурсів, які допоможуть дізнатися про нові слова та вирази. Наприклад, онлайн-словники юнацького жаргону, форуми та соціальні мережі можуть бути корисними джерелами інформації.

Не варто соромитися вставляти сленг у власне спілкування. Використання юнацького жаргону може зблизити з юнаками. Це показує, що дорослі цікавляться світом дітей і юнаків і готові до відкритого діалогу.

Джерело

No votes yet.
Please wait...

Залишити відповідь